《记承天寺夜游:月色、心境与禅意》
原文及翻译
原文:
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡月色入户,欣然起行,念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民,怀民亦未寝,相与步中庭,庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也,何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
翻译:
元丰六年十月的十二日夜晚,我脱下外衣准备睡觉时,月光悄悄地照进屋内,我欣然起床出门,想到没有可以一同赏月的人,于是我前往承天寺寻找张怀民,张怀民也没有睡觉,我们便一同在庭院中漫步,庭院地面如积水般明亮清澈,其中藻荇交错纵横,原来是竹柏的影子,哪一晚没有月光?哪里没有竹柏?只是缺少像我们两个这样闲适的人罢了。
详细翻译及赏析
《记承天寺夜游》是宋代文学家苏轼的一篇佳作,全文以简洁明快的语言描绘了作者在承天寺夜游的情景,文章以“月色”为线索,通过描绘月色下的庭院、人物情感等元素,展现了作者在夜游中的所见所感。
文章开头,作者写到自己解衣欲睡时,月光照进屋内,这一细节描写生动地表现了月色的美丽和宁静,作者欣然起行,想到没有可以一同赏月的人,便前往承天寺寻找好友张怀民,这一情节表现了作者对友情的珍视和对美好事物的追求。
在承天寺与张怀民相会后,两人一同漫步于庭院中,庭院地面如积水空明,水中藻荇交横,这是作者运用比喻手法,将庭院的月色比作一池春水,生动地表现了月色的明亮和清澈,而“水中藻荇交横”则进一步描绘了月色下竹柏的影子,使得整个画面更加生动形象,这一段描写不仅表现了作者对月色的喜爱,也表现了作者对自然美的欣赏和感悟。
作者发出了“何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳”的感慨,这一句既表现了作者对自然美的感慨,也表现了作者对闲适生活的向往,在作者看来,自然美是普遍存在的,但只有像他和张怀民这样的闲人才能真正欣赏到它的美,这一句也反映了作者在官场中的孤独和无奈,以及他对自由生活的渴望。
整篇文章以“月色”为线索,通过描绘月色下的庭院、人物情感等元素,展现了作者在夜游中的所见所感,文章语言简洁明快,意境深远,表现了作者对自然美的热爱和对闲适生活的向往,文章也反映了作者在官场中的孤独和无奈,以及他对自由生活的渴望,整篇文章充满了诗意和哲理,是一篇值得品味和欣赏的佳作。
《记承天寺夜游》是苏轼的一篇经典之作,通过描绘月色下的庭院、人物情感等元素,展现了作者在夜游中的所见所感,文章语言简洁明快,意境深远,表现了作者对自然美的热爱和对闲适生活的向往,文章也反映了作者在官场中的孤独和无奈,以及他对自由生活的渴望,整篇文章充满了诗意和哲理,让人在读后产生深深的共鸣和感悟。