雍也——孔子论仁德与中庸之道
《雍也》是《论语》中的一个篇章,主要讲述了孔子的仁德思想和中庸之道,以下是该篇章的详细译文:
1、原文:子曰:“雍也仁矣,何乎?”
译文:孔子说:“仲弓真是仁者啊,还有什么要问的吗?”
2、原文:子曰:“知及之,仁不能守之,虽得之,必失之。”
译文:孔子说:“如果一个人只是通过智慧获得知识,却不能以仁德来保持它,那么即使他得到了知识,也一定会失去它。”
3、原文:子曰:“君子不器。”
译文:孔子说:“君子不拘泥于某一特定的器物或技能。”
4、原文:子曰:“质胜于文则野,文胜于质则史,文质彬彬,然后君子。”
译文:孔子说:“质朴胜过文饰就会粗野,文饰胜过质朴就会浮华虚伪,质朴和文饰比例恰当,然后才能成为君子。”
5、原文:子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”
译文:孔子说:“知道它的人不如喜欢它的人,喜欢它的人不如以它为乐的人。”这句话强调了对于事物的热爱和投入的重要性。
6、原文:子曰:“中人以上,可以语上也;中人以下,不可以语上也。”
译文:孔子说:“中等才智以上的人可以和他谈论高深的道理,中等才智以下的人不可以和他谈论高深的道理。”这句话强调了因材施教的重要性。
7、原文:子曰:“贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”
译文:孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!他用一个竹篮盛饭,用一只瓢舀水喝,住在简陋的巷子里,别人都受不了那穷困的忧愁,颜回却能以乐观的心态去面对。”这句话强调了人们在面对困境时应有的乐观态度。
8、原文:子曰:“知德者鲜矣。”
译文:孔子说:“能真正懂得德的人很少。”这句话强调了德行的重要性以及人们对于德行的认识和理解的不足。
9、原文:子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”
译文:孔子说:“君子在人际交往中普遍交往而不结党营私,小人则喜欢结党营私而忽略了普遍的交往。”这句话强调了君子在人际交往中应有的公正和普遍性。
是《雍也》篇的部分译文内容,整篇内容主要围绕孔子的仁德思想和中庸之道展开,强调了人们在生活中应有的道德品质和处世之道,这些思想对于我们的生活和社会都具有重要的指导意义。