原文
《六国论》是宋代文学家苏轼所写的一篇史论,主要论述了战国时期六国之间互相争斗、最终被秦国所灭的历史事件,以下是其原文:
六国论
宋·苏轼
六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦,赂秦而力亏,破灭之道也,或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完,故曰:弊在赂秦也!
秦以攻取之外,小则获邑,大则得城,较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍,则秦之所大欲者,可以知矣。
夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势;苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。
翻译
《六国论》的翻译如下:
六国之所以灭亡,并不是武器不锋利,战术不好,而在于他们向秦国行贿,向秦国行贿使得自己的国力亏损,这是走向灭亡的道路,有人说:“六国的灭亡,都是因为向秦国行贿吗?”回答是:“不向秦国行贿的国家因为向秦国行贿的国家而灭亡,这是因为失掉了强有力的后援,不能单独保全自己。”所以说:“弊病在于向秦国行贿。”!
秦国除了用战争攻取土地外,也常用收买手段夺取别的诸侯国的土地,比较一下秦国用战争手段所夺取的土地和用收买手段所夺取的土地,它的实际数字多出百倍;诸侯国的土地之所以丢失,因行贿而丢失的与因战败而丢失的相比,它的实际数目也大百倍,那么秦国最想得到的是什么也就清楚了。
六国和秦国都是诸侯之国,它们的势力比秦国弱小,但还有可以不向秦国行贿而战胜它的形势;如果凭借天下之大却重蹈六国破亡的覆辙,那就又在六国之下了。
详细解读及分析
《六国论》是苏轼对战国时期历史事件的分析和评论,文章首先指出六国破灭的原因并非武器不锋利、战术不好或兵力不足等军事因素,而是因为六国在政治上向强大的秦国行贿妥协,这种妥协使得六国的力量逐渐削弱,最终导致了它们的灭亡,文章进一步分析了秦国的扩张策略和手段,指出其通过收买手段和战争手段来扩张领土,其中收买手段更是其重要的扩张方式之一,文章还强调了六国之间应该团结起来共同抵抗秦国的侵略,但六国各自为政、互相攻伐的局面使得它们无法形成强大的联盟来对抗秦国的侵略,文章最后指出如果天下之大却重蹈六国破亡的覆辙,那将是极其可悲的。
苏轼在《六国论》中运用了大量的历史事实和例证来支持自己的观点和论据,他通过对历史事件的分析和评论来揭示出历史发展的规律和趋势以及政治斗争的复杂性和残酷性,同时他也表达了自己对国家兴衰存亡的深刻思考和对历史人物的独特见解,整篇文章结构严谨、论证有力、语言简练、富有感染力是苏轼史论中的佳作之一。
是苏轼《六国论》的原文及翻译详细解读及分析希望能对您有所帮助!