《太平广记》原文及翻译
《太平广记》是古代中国的一部大型类书,收录了大量的历史传说、神话故事、人物传记等,以下为部分原文及翻译。
原文:
昔有愚人,至于他家见其园中树上有李,隔墙而望,犹以为实甘美,遂以杖取之,然得者少,而所失者多。
翻译:
从前有个人,到别人家去,看见人家菜园里有一棵李树,隔着墙就能看到树上挂满了李子,他以为李子一定很甜美,于是就用棍子去取,但最终得到的李子很少,而失去的却很多。
原文:
昔有士人好善,常行布施,一日遇一老父求食,士人施之,老父曰:“吾有女,年二十矣,欲嫁于君。”士人喜之,遂纳之,然其女貌丑而心毒,终使士人家破人亡。
翻译:
从前有个读书人喜欢做好事,经常行善布施,一天他遇到一位老父求食,便施舍给他食物,老父说:“我有个女儿,已经二十岁了,想嫁给你。”读书人很高兴,便娶了她,然而这女子相貌丑陋而心肠狠毒,最终导致读书人家破人亡。
原文:
昔有女子嫁于商贾之家,其夫常游于外,女子独居,有书生来求宿,女子留之,夜中书生化为猛虎,女子大惊而呼,夫闻之,急归家问其故,女子曰:“此乃书生所化。”夫曰:“吾亦曾为书生所化。”遂与女子共宿于屋中以避猛虎。
翻译:
从前有个女子嫁给了商人家庭,她的丈夫经常外出经商,女子独自居住时,有个书生来求宿,女子留他住宿了,但夜中书生化身为猛虎,女子大惊失色并呼救,丈夫得知后急忙回家询问原因,女子说:“这是书生所化的猛虎。”丈夫说:“我也曾经被书生化作其他形态。”于是夫妻二人便共同在屋中过夜以避猛虎。
……(此处为部分原文及翻译内容)
《太平广记》内容丰富多样,以上仅是其中一部分原文及翻译内容,这部类书收录了大量的历史传说、神话故事、人物传记等,反映了古代中国的社会生活、文化传统和价值观念等方面,通过阅读《太平广记》,我们可以更好地了解古代中国的历史和文化背景,领略古代人民的智慧和才情,同时也可以从中汲取人生的智慧和启示,为我们的生活带来更多的思考和启示。
就是《太平广记》的部分原文及翻译内容介绍,如果想要了解更多内容,建议查阅相关文献或购买相关书籍进行深入学习。