静夜思
古诗:
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
译文:
明亮的月光洒在床前,我怀疑是地上的霜,抬头望向天空,只见一轮明月高悬,低头时,不禁思念起远方的故乡。
登鹳雀楼
古诗:
白日依山尽,黄河入海流。
欲穷千里目,更上一层楼。
译文:
太阳依着山峦渐渐落下,黄河奔涌着流入大海,若想看得更远更广,就要再登上一层楼。
春夜喜雨
古诗:
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
译文:
好雨似乎会挑选时节,在春天来到的时候就伴随着春风降临在夜里细细密密地下着,滋润着万物细无声,浓浓乌云,笼罩田野小路,唯有江边渔船上的一点渔火,放射出一线光芒,显得格外明亮,等天亮的时候,那潮湿的泥土上、那红艳的花朵上,那繁花似锦的官道上,一片明媚的春景。
望庐山瀑布
古诗:
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
译文:
香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前,沿着山间小路向上攀登,信步漫游仿佛走进了另一个世界,高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺高,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。
黄鹤楼送孟浩然之广陵
古诗:
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
译文:
老朋友在西面的黄鹤楼与我辞别,在三月份烟雾迷蒙的时候坐上孤船向扬州出发,他的身影渐渐消失在碧空中,只看见滚滚长江水在天边奔流。
游子吟(节选)
古诗:
慈母手中线,游子身上衣,临行密密缝,意恐迟迟归,谁言寸草心,报得三春晖?
译文(节选):
母亲手中的针线缝制着远行的儿子身上的衣服,临行前还在细细密密地缝着,担心儿子迟迟不能归来,谁说子女那小草般微弱的孝心能够报答母亲像春天阳光般深厚的慈爱呢?
是我为您准备的古诗及译文内容,每首诗都蕴含了丰富的情感和深刻的寓意,希望您喜欢!