古文经典选读及翻译
文言文选段
1、《论语》选段
子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
译文:孔子说:“学习后及时复习,不是很愉快吗?有志同道合的朋友从远方来,不也是很快乐吗?别人不了解我,我却不怨恨,不也是君子吗?”
2、《左传》选段
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼,黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
译文:过去的人已经乘着黄鹤远去,这里只留下了一座空荡的黄鹤楼,黄鹤一去就不再回来,只有白云千载依旧在天空中悠悠飘荡。
3、《史记》选段
项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重,夜有汉兵四面皆楚歌声,项王大惊。
译文:项羽的军队驻扎在垓下,士兵很少,粮食也吃完了,汉军和诸侯的军队包围了他们好几层,夜晚汉军四周围都响起了楚地的歌声,项羽大惊失色。
文言文译文
1、《论语》译文
孔子说:“学习后及时复习是一件令人愉悦的事情,当有志同道合的朋友从远方来相聚时,我们感到非常快乐,即使有人不了解自己,我们也不应该感到恼怒和不满,这种宽容大度的态度才是君子的表现。”
这段话强调了学习的乐趣和与人交往的重要性,它也提醒我们保持一个积极、乐观的心态,即使面对困难和挑战时也不应轻易放弃或感到沮丧,它还强调了君子应有的品德和修养。
2、《左传》译文
过去有一位乘着黄鹤的人已经离去,这里只剩下了一座空荡的黄鹤楼,黄鹤一旦离别就不再回来,只有白云在千年之后依旧在天空中悠然自得地飘荡,这座楼见证了历史的变迁和时间的流逝,也成为了人们怀念过去和感慨人生的象征。
3、《史记》译文
项羽的军队被汉军和诸侯联军包围在垓下,士兵数量少且粮食已经用尽,夜晚时分,汉军唱起了楚地的歌曲,四面八方都能听到,项羽听到后大为吃惊,心情沉重,最终他不得不面对失败和投降的命运,这段历史记录了战争的残酷和英雄的落幕,也反映了当时社会的政治和军事形势。
文言文是中国传统文化的重要组成部分,它不仅是古代文献记录的方式,也是中华文化传承的重要载体,通过学习和研究文言文,我们可以更好地了解中国历史和文化,也可以更好地理解和应用其中的智慧和思想,文言文的优美和精炼也是我们学习和写作的重要借鉴,在今天的社会中,我们应该继续传承和发扬文言文的优秀传统,让它在现代社会中发挥更大的作用。