喜雨亭记
原文
亭以雨名,取义深矣,夫亭之有焉,凡以行乐而望也,然雨之为物,能濯物而新之,故喜雨者有之矣,今予获友于斯,其名曰“喜雨”,意将与予同其喜也,予固乐之,而喜其名也。
予居于兹,日与宾客偕游于斯亭,观其山川之美,草木之茂,禽鸟之声,皆足以悦耳目而怡心志,然每至春旱之季,农夫忧其田畴之不滋,而吾亦忧其民之不饱,每得甘霖之降,则吾民之生计得以安矣。
夫雨之为物,其泽生民,其利无穷,故昔人以雨为天之恩泽,而今予得友以“喜雨”名亭者,亦将以此为乐也,夫“喜雨”者,乐其时之当雨也,夫时当雨者,非独农夫之望也,天下之人皆望其时之当雨也,故曰:“春雨贵如油。”此言虽小,然足以见其时之当雨也。
今予得友于斯亭者,皆天下之士也,其或仕或隐,或贫或富,或老或少,皆能同其乐而忘其忧,夫何为乎?盖以吾民得雨之利也,故曰:“君子之于民也,犹雨之于生民也。”此言虽小,然足以见君子之于民也。
夫君子之于天下也,其恩泽犹雨之于生民也,故君子必当以恩泽及天下为心,而喜其时之当雨也,今予得友于斯亭者,亦将以此为乐而忘其忧也,夫乐者何?乐其时之和也,夫忧者何?忧其民之不乐也,故曰:“君子乐得其道而忧得其民。”此言虽小,然足以见君子之道也。
翻译
这座亭子以“喜雨”命名,它的含义深远,亭子的存在是为了让人游玩观赏的,然而雨水这种东西,能够洗涤万物使它们焕然一新,所以喜欢雨水的人也是有的,现在我得到了一个志同道合的朋友,他的名字叫“喜雨”,他的意思是要与我共同分享这份喜悦,我自然很快乐,并且喜欢他的名字。
我住在这里的时候,每天与宾客们一起在这个亭子里游玩,欣赏这里的山川美景、草木茂盛、鸟语花香,都足以让人心旷神怡,然而每到春旱季节时,农民们担心他们的田地无法得到滋润生长,我也担心百姓们无法吃饱饭食,每当甘霖降临的时候,百姓们的生活就有了保障。
雨水这种东西滋润了百姓的生活,它的好处无穷无尽,所以过去的人们把雨水当作上天的恩泽来感激它,现在我也得到了一个以“喜雨”来命名亭子的朋友,我们也将因此而感到快乐,喜欢“喜雨”的人是喜欢它出现的时机恰到好处的时候,时机恰到好处的降雨不仅让农民们感到欣慰同时也让整个社会都感到欣喜若狂因此说春雨贵如油这句话虽然简短但却足以说明雨水出现的时机是多么重要啊!
现在我和我的朋友们在这个亭子里相聚无论是做官的还是隐居的无论是贫穷的还是富有的无论是年长的还是年轻的我们都能共同分享这份快乐忘记烦恼为什么呢?因为我们的百姓得到了雨水的好处啊!所以说君子对于百姓的恩泽就像雨水对于生命一样重要这句话虽然简短但却足以说明君子对于百姓的重要性啊!
君子对于整个天下来说他的恩泽就像雨水对于生命一样重要因此君子一定要以恩泽惠及天下为己任并且喜欢雨水出现的时机恰到好处的地方那么什么才是真正的快乐呢?那就是喜欢这个时代和谐安宁的氛围什么才是真正的担忧呢?那就是担忧百姓们不能像自己一样快乐所以君子应该追求道义并致力于让百姓们过上幸福的生活这才是真正的君子之道啊!