原文
晋灵公不君,厚敛以雕墙,从台上弹人,而观其避丸也,宰夫胹熊蹯不熟,杀之,以徇于朝,使诸大夫拜送之,泄冶谏而不入则曰:“朝众之故也。”与妇人戏而虐,公尚不恤其政,而惜夫宫室之坏。
翻译及解析
是《左传》中关于晋灵公不君的原文描述,晋灵公的行为举止失当,不遵循君主的道德规范,因此被后人诟病。
翻译如下:
晋灵公的行为不符合君主的道德标准,他为了装饰宫殿墙壁,过度征收赋税;他从高台上用弹弓射人,观看人们躲避弹丸的乐趣,一位厨师烹制的熊掌没有烧烂,他就下令将厨师处死,并将他的尸体在朝廷示众,他还让各位大夫前来拜送自己,如果某位大臣的劝谏不被他接受,他就说是因为朝中人多嘴杂的缘故,他与宫女们嬉戏时,对他们的虐待更是令人发指,而晋灵公对于国家的政务并不关心,却只顾着修缮自己的宫殿。
解析:
这段文字通过描述晋灵公的种种不当行为,揭示了君主应该有的道德标准和行为规范,晋灵公的行为不仅违背了君主的职责和道德标准,更是对人民的不负责任和对国家的不忠,他的行为导致了社会的动荡和不安定,最终也导致了他的失败和灭亡,这段文字也告诫后来的君主应该遵循道德规范,关心国家大事,为人民谋福利。
就是晋灵公不君的原文及翻译解析,希望能够帮助到您。