苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》译文
在北宋的某个冬夜,苏轼写下了一首令人动容的词——《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》,这首词是他为悼念亡妻而作,充满了深深的哀思与无尽的怀念。
词的大意如下:
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。
译文:生死相隔已经十年,虽然不想去思念她,可却难以忘怀。
这是词人对于亡妻深深的怀念之情,即使时间已经过去十年,他仍然无法忘记与妻子的点点滴滴,这种情感深沉而真挚,让人感受到词人对亡妻的深深眷恋。
千里孤坟,无处话凄凉,纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
译文:妻子的孤坟远在千里之外,我无法在那里诉说内心的凄凉,即使我们能够再次相逢,恐怕你也认不出我来了,我现在面容憔悴,鬓发如霜。
这里词人用孤坟、凄凉等词语,描绘了亡妻的孤独与自己的悲痛,即使时间流逝,即使容颜老去,他对亡妻的思念之情却始终如一,这种情感让人感到无比的悲凉与无奈。
夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。
译文:在夜晚,我忽然梦回故乡,看见了小轩窗前,妻子正在梳妆打扮。
这是词人对于与亡妻在梦境中重逢的描绘,在梦中,他看到了妻子正像往常一样梳妆打扮,那种温馨而熟悉的场景让他感到无比的欣慰,梦中的欢乐总是短暂的,醒来后只有无尽的悲伤。
相顾无言,唯有泪千行,料得年年断肠处,明月夜,短松岗。
译文:我们互相望着,说不出一句话来,只有泪水千行,我想她年年伤心的地方,除了明月映照的夜晚,还有那座长满矮松的山岗。
这是词人对于与亡妻重逢后的情景描绘,在梦中与妻子相见却无法言说内心的情感,只有泪水能够表达出自己的心情,词人想象着妻子每年伤心的地方,那些明月映照的夜晚和长满矮松的山岗都充满了他们的回忆和情感,这种情感让人感到无比的沉重与悲痛。
整首词以朴实无华的语言、深沉的情感和真挚的怀念之情打动了无数读者,苏轼通过这首词表达了自己对亡妻深深的怀念和无尽的哀思,这种情感跨越了生死、时间和空间的界限让人感受到了爱情的真挚与永恒,同时这首词也展现了苏轼高超的词艺和深邃的情感世界让人叹为观止。
就是《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》的译文内容以及对其情感的解读希望对你有所帮助!