原文:
沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉,阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。
一讲学家设帐寺中,阅数卷,余既奇其异能,留之,阅十日,余窥古碑后,有碑仆于地,见其反翘而负土出,十许步,择其远者,然亦奇之,即日告于寺僧曰:“吾知石兽之所在矣。”众服其智,寻十余里,入水深处寻之,果得之。
翻译:
在沧州的南边有一条河,河边上有一座寺庙紧靠河水,寺庙的大门倒塌在了河里,有两块石兽也一起沉到了河里,经过十多年,和尚们募集到了一些钱重修寺庙,于是他们到河中寻找石兽,但是找不到,他们以为石兽顺着河流到下游去了,就划着几只小船,拉着铁钯,寻找了十多里没有一点痕迹。
一个学究在寺庙里设馆教学,已经读了几十卷书了,我既对他的渊博新奇惊奇不已,于是把他留下,住了十天,我到古碑的后面去观察,发现一块碑倒在地下,看见石兽好象抬着头背着土出来了(几)走了十几步远,(我)辨别了一下方向,认为(石兽)很奇怪,于是立刻告诉了庙里的和尚说:“我知道石兽的确切位置了。”和尚们都很佩服他的聪明。(他们)到河的深处去寻找石兽,(果然)找到了石兽。(他们)把石兽拉出来后,(就)把讲学家请来,(讲学家)果然也只讲了他所知道的一部分。
就是《河中石兽》的原文及翻译,希望能够帮助到您。