三峡是中国长江流域的一段著名风景区,由瞿塘峡、巫峡和西陵峡组成,它以其雄伟的山势、秀美的景色和独特的文化底蕴吸引了无数游客,本文将为您介绍三峡的原文及翻译,让您更好地领略这一美景。
原文:
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处,重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝,或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝谳多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝,故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
翻译:
在三峡的七百里的范围内,两岸都是相连的高山,没有中断的地方,层叠的岩石和山峰遮蔽了天空,挡住了日光,如果不是正午和半夜,就看不到太阳和月亮。
等到夏天水涨满了的时候,江水漫上小山丘的时候,船只的航行就会受阻,有时皇帝的命令需要紧急传达,这时即使早晨从白帝城出发,晚上也能够在江陵到达,这之间的距离有上千里的样子,即使骑上飞奔的马,驾着疾风,也没有这么快。
在春天的冬季的时候,则是雪白的急流回旋着清波,碧绿的深水映出各种景物的倒影,极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,悬泉和瀑布在山峰之间飞流冲荡,水清树荣,山峻草茂,实在是有很多趣味。
每当天气放晴有霜冻的时候,早晨林中的雾气也渐渐散去的时候,常常有猿猴叫的声音传来,那叫声持续不断,凄凉异常,空荡的山谷里传来回声,悲哀婉转,很长时间才消失,所以渔民唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
通过以上内容,我们可以更好地理解三峡的美景和人文风情,三峡的山势雄伟壮观,景色秀美如画;同时它也是人文荟萃之地,有着丰富的历史文化和民俗文化,游客们来到这里不仅可以欣赏到自然风光,还可以感受到当地人民的热情和友好,三峡的风景和文化将永远是人们向往的地方。