意思是生命要像夏季的花朵那般绚烂夺目,努力去盛开“生如夏花”原本是出自印度诗人泰戈尔的诗歌作品飞鸟集中的第82首,英文原文是“Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves”。
“生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”出自印度诗人泰戈尔所作飞鸟集意味着一切都平静自然地进行这首哲理小诗,优美而含蓄地表达出了作者的人生观和世界观,夏花是旺盛生命的象征,生如夏花,活着,就要灿烂奔放。
生如夏花Let life be beautiful like summer flowers 是泰戈尔写的诗歌,收录在飞鸟集中诗歌语言清丽,意味隽永,将抒情和哲思完美结合,给人以无尽美感和启迪寓意是生命要像夏季的花朵那般绚烂夺目,努力去。
泰戈尔的生如夏花英文原版如下Life, thin and lightoff time and time again Frivolous tireless one I heard the echo, from the valleys and the heart Open to the lonely soul of sickle harvesting Repeat。
一是生如夏花生如夏花是印度泰戈尔飞鸟集的第82首,英文原文“Let life be beautiful like summer flowers and death like autume leavesquot郑振铎译为“使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”意思是人活着就。
郑振铎 郑振铎1898年12月19日1958年10月17日,出生于浙江温州,原籍福建长乐中国现代杰出的爱国主义者和社会活动家作家诗人学者文学评论家文学史家翻译家艺术史家,也是著名的收藏家,训诂家1919年。