1生如夏花之灿烂,死如秋叶之静美2生命如横越的大海,我们相聚在一这条小船上死时,我们便到了岸,各去各的世界3纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容4只有经历过地狱般的磨砺;飞鸟集关于鸟的诗句 1泰戈尔飞鸟集中的诗句 飞鸟集 1,道旁的草,爱那天上的星吧,你的梦境便可在花朵里实现了 2,小花问道“我要怎样地对你唱,怎样地崇拜你呢?太阳呀?” 太阳答道“只要用你的纯洁的素朴的沉默”。
飞鸟集是印度诗人泰戈尔创作的诗集,包括325首清丽的无标题小诗一第一首 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了Stray birds of summer come to my window to sing and fly away秋天的黄叶,它们没有什么可;链接px11T1A 提取码40qk飞鸟集是印度诗人泰戈尔创作的诗集,它包括325首清丽的无标题小诗,首次出版于1916年这些诗的基本题材多为极其常见事物,不外乎小草落叶飞。
1If you shed tears when you miss the sun,you also miss the stars如果你因错过太阳而哭泣,那么你也会错过群星了泰戈尔飞鸟集2Do not blame your food because you have no appetite不要因为你。
飞鸟集短诗全部
世界以痛吻我,要我报之以歌 泰戈尔 用心甘情愿的态度,过随遇而安的生活,生如夏花般灿烂,死如秋叶之静 泰戈尔 我们把世界看错,反说它欺骗了我们 泰戈尔 使卵石臻于完美的,并非锤的打击。
飞鸟集经典10首诗有如下1生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美泰戈尔生如夏花2眼睛为她下着雨,心却为她打着伞,这就是爱情泰戈尔吉檀迦利3只有经历过地狱般的磨砺,才能练就创造天堂的力量。
泰戈尔的诗很难翻译,句子直译都很简单直白,但却有着很深的哲理,飞鸟集有点长,最好是下载一个屏幕取词翻译器,自己理解着试着凭感觉翻译,可能看懂的回更多,看泰戈尔的诗集最好不要看中英文对照的,中国的作家在翻译时加入了很多累赘的修。
飞鸟集第八十二首诗全文内容如下I leave no trace of wings in the air, but I am glad I have had my flight Let life be beautiful like summer flowers, and death like autumn leavesThe one who wants。
Life, thin and lightoff time and time again Frivolous tireless 生命,一次又一次轻薄过 轻狂不知疲倦 题记 生如夏花 one I heard the echo, from the valleys and the heart Open to the lonely soul of sickle。
飞鸟集诗选30首
飞鸟集经典10首诗有1第一首 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里stray birdsof summer come to my window,to sing andfly awayand yellowleaves of。
泰戈尔飞鸟集 这寡独的黄昏,幕着雾与雨, 我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息 泰戈尔飞鸟集 完全为了对“不全”的爱,把自己装饰得美丽 泰戈尔飞鸟集 夏天离群漂泊的飞鸟, 飞到我的窗前鸣啭歌唱。
鸟儿愿为一朵云云儿愿为一只鸟泰戈尔飞鸟集我的昼间之花,落下它那被遗忘的花瓣在黄昏中,这花成熟为一颗记忆的金果泰戈尔飞鸟集小花问道“我要怎样地对你唱,怎样地崇拜你呢?太阳呀?”太阳答道“只要用你。
203白日以这小小的地球的喧扰,淹没了整个宇宙的沉默 204歌声在天空中感到无限,图画在地上感到无限,诗呢,无论在空中,在地上都是如此 因为诗的词句含有能走动的意义与能飞翔的音乐 205太阳在西方落下时,他的早晨的东方。
泰戈尔的飞鸟集,有一句话被翻译成唯美的诗句浮世万千,吾爱有三日,月与卿日为朝,月为暮,卿为朝朝暮暮然而多年以后遇见他,才明白浮世万千,不得有三水中月,镜中花,梦中人月可求,花可得,唯有你求而不。