英文诗歌生如夏花(生如夏花诗歌英文原文) 请问生如夏花是LZ自己为泰戈尔的飞鸟集·82拟的题目吗这样不好,请尊重原著对于这首诗,我还是认为郑振铎翻译的更好一些,这样翻译失去了这首诗歌原有的格律美,而且“使生如夏花之绚烂”后面还有一句“死如;生如夏花Letli... 美文阅读网 /古风诗词 /2023-03-18 /140 阅读